De Eredan.
(Annulation des modifications 3963 de FireBlaze93 (discussion)) |
(→Gan-so) |
||
(8 versions intermédiaires masquées) | |||
Ligne 130 : | Ligne 130 : | ||
[http://itcg.eredan.com/?aw=wiki http://static.eredan.com/images/web_big/7049fa1b46523170cd8fc01ac7a18798.png] | [http://itcg.eredan.com/?aw=wiki http://static.eredan.com/images/web_big/7049fa1b46523170cd8fc01ac7a18798.png] | ||
- | Amaya | + | Amaya ist eine ehemalige Strafgefangene, die im Reich von Xzia aufgewachsen ist. Nach einem Diebstahl sollten ihr die Hände abgehackt werden. Aber sie zog die Aufmerksamkeit einer einflussreichen Person auf sich, die sie unter ihre Fittiche nahm und ihr, nach einem intensiven Training, ermöglichte, in die Ränge der Kotoba aufgenommen zu werden. |
+ | Nach Jahren einer turbulenten Jugend und einer strengen Ausbildung durch Tsuro hat Amaya nun den Rang eines Treibers erreicht. Obwohl sie mehr auf die Jagd nach Marodeuren als nach Magiern spezialisiert ist, ist sie dennoch eine talentierte Mörderin. Bereitet Tsuro seine Nachfolgerin vor? | ||
==Asajiro== | ==Asajiro== | ||
[http://itcg.eredan.com/?aw=wiki http://static.eredan.com/images/web_big/7049fa1b46523170cd8fc01ac7a18798.png] | [http://itcg.eredan.com/?aw=wiki http://static.eredan.com/images/web_big/7049fa1b46523170cd8fc01ac7a18798.png] | ||
- | + | Die Geschichte Asajiros ist beispielhaft und bedauerlich zugleich. Als Offizier der Kaisersarmee Xzias, fällt sein Gehorsam und sein Talent für die Kriegskünste schnell auf. Er wird also in die Kotoba aufgenommen und ist beim Krieg gegen Sol'ra dabei, wo er seine Truppen zum Sieg führt. Aber eine Liebesgeschichte ruiniert das Bild. Verliebt in Yu Ling, eine Dämonenjägerin, erträgt er es nicht, dass sie sich mit einem anderen vermählt. Er versucht also, seinen Rivalen zu vergiften, aber die Gesandten von Noz'Dingard ertappen ihn auf frischer Tat und verhindern ein Unglück. Er verliert seinen Titel als Kaisersoffizier und führt sein Leben als Vagabund fort, um seine verlorene Ehre zurückzugewinnen. | |
+ | |||
+ | ==Chidori== | ||
+ | http://static.eredan.com/images/web_big/76f4117f9ea4a6962f549b50a6baad16.png | ||
+ | |||
+ | Chidori war ein sehr diskretes Mädchen und ist den Führern des Rabenclans durch ihre Intelligenz und ihrem Talent, sich Informationen zu beschaffen, dennoch aufgefallen. Die Raben sind eine Kaste der Kotoba, deren Geschichte von Auseinandersetzungen mit dem Kaisershaus übersät ist. In ihrem Schatten haben die Namen Daijin, Toran oder auch Karasu an grösse gewonnen. Chidori ist eine Spionin, spürt Geheimnisse auf und informiert wenn nötig die Mitglieder des Rabenclans. Falls es sein muss, kann sie durch ihren geschickten Umgang mit der Klinge auch denjenigen zum Schweigen bringen, der zu viel redet. | ||
==Gan-so== | ==Gan-so== | ||
- | + | http://static.eredan.com/images/web_big/93e8fa0c3e5c2dd602853e67eaf6091e.png | |
+ | |||
+ | Zur Zeit der Ahnen war Gan'So ein tapferer Kämpfer, der im Dienste des Raben getötet wurde. Durch den Kampf zwischen Akutsai und Toran entstand ein Riss, durch den Gan'So der Geisterwelt entkam und seither ziellos umher irrte bis Malyss ihm vor kurzem erst wieder eine Aufgabe übertrug. | ||
- | + | Gan'So war es, der daraufhin Arkalon und Zatochi Kage aus der Geisterwelt zurückholte. | |
==Hime== | ==Hime== | ||
Ligne 147 : | Ligne 155 : | ||
Pour plus d'informations sur Hime, reportez vous au texte "Présage".[[http://wiki.eredan.com/index.php?title=FR:Univers:ITCG#Pr.C3.A9sage]] | Pour plus d'informations sur Hime, reportez vous au texte "Présage".[[http://wiki.eredan.com/index.php?title=FR:Univers:ITCG#Pr.C3.A9sage]] | ||
- | ==Iro | + | ==Iro der Duellant== |
[http://itcg.eredan.com/?aw=wiki http://static.eredan.com/images/web_big/43369f1af917574eb355ea3660651daf.png] | [http://itcg.eredan.com/?aw=wiki http://static.eredan.com/images/web_big/43369f1af917574eb355ea3660651daf.png] | ||
Ligne 156 : | Ligne 164 : | ||
[http://itcg.eredan.com/?aw=wiki http://static.eredan.com/images/web_big/85a65c0ec77279709b76aceafd70de86.png] | [http://itcg.eredan.com/?aw=wiki http://static.eredan.com/images/web_big/85a65c0ec77279709b76aceafd70de86.png] | ||
- | Gakyusha, | + | Beinahe dreissig Jahre nachdem der Kaiserliche Herr Ayako während dem grossen Turnier von Yses verschwunden ist, legte der Kaiser entgegen aller Erwartungen die volle Verantwortung über die Gilde in die Hände eines jungen Kriegers namens Gakyusha. Dieser hatte ihn durch seinen geschickten Umgang mit dem Säbel und seiner raffinierten Kampftechnick beeindruck. Er hat der Gilde wieder ein ehrenvolles Bild beschert, die unter der Herrschaft des alten Kaisers, ihre Flamme verloren hatte. Gakyusha erwählte sorgfältig die besten Krieger und Helden des Kaiserreichs, um die Kotoba neu aufzurüsten. Seit seiner Ernennung, hat die Gilde grosse Siege errungen und Iro der Duellant, Gakyushas Sohn, der später zum Kaiserlichen Champion ernannt wurde, stieg als neuer Stern zu einer Legende auf. |
- | + | ||
- | + | Heute geht der Name Gakyushas mit dem der Kotoba einher und wenn man über das eine spricht, redet man automatisch auch vom anderen. | |
==Karasu Kage== | ==Karasu Kage== | ||
Ligne 177 : | Ligne 185 : | ||
==Masamune== | ==Masamune== | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==Nashi== | ||
+ | http://static.eredan.com/images/web_big/e1c9f0937421323ae212790455ab909e.png | ||
+ | |||
+ | Die Welt Gems wird permanent von Kriegen erschüttert. Manchmal sind diese nicht sichtbar und tragen sich hinter den Kulissen aus, wie es bei der Invasion der Karukai der Fall war. Diese mächtigen Geister stellten sich gegen die Tsoutai und Dämonenjäger von Onabunda und bei diesem Krieg verlor Nashi das Leben. Er opferte sich um seine Kameraden zu retten als sie in einen Hinterhalt der Diener eines dieser Karukai gerieten. Als Belohnung für seinen Mut, wurde Nashi zu einem Ahnen, der wie Zatochi Kage in der Geisterwelt weiterleben darf. | ||
+ | |||
+ | Als der vom Himmel gefallene Stein in der Geisterwelt Chaos verursachte, fanden die Karukai einen Weg zurückzukehren. Daher kam auch Nashi wieder nach Gem zurück, um die Kotoba vor der Bedrohung zu warnen und ihnen mit zusätzlichem Schutz zur Seite zu stehen. | ||
==Okooni== | ==Okooni== | ||
Ligne 208 : | Ligne 224 : | ||
Croyant avoir à faire avec un démon, les brigands s'enfuirent. | Croyant avoir à faire avec un démon, les brigands s'enfuirent. | ||
Plus tard il intégra l'école militaire impériale et gagna le prestigieux titre de portefer, de la bouche même de l'Empereur. | Plus tard il intégra l'école militaire impériale et gagna le prestigieux titre de portefer, de la bouche même de l'Empereur. | ||
+ | |||
+ | ==Yu Ling== | ||
+ | http://static.eredan.com/images/web_big/455479d14a44411690a6fe73e79d2d41.png | ||
+ | |||
+ | Yu Lings Erscheinungsbild gleicht dem einer von den Jahren geprägten Frau, aber in Wirklichkeit ist sie kaum dreissig Jahre alt. Durch ihre Taten hat sie jedoch den Tod eines Dämonenjägers aus Onabunda bewirkt, als der mächtige She Zuan sich zu befreien suchte und so folgte für sie eine dementsprechende Strafe. Seit diesem Tage, tat die Jägerin alles, um sich frei zu kaufen und Vergebung zu erlangen, bis Nashi und die anderen Mitglieder der Kaste entschieden hatten, dass sie die Lektion nun verstanden habe. Man entfernte den Fluch, der auf ihre Stirn gezeichnet war und sie gewann ihr normales Aussehen zurück. | ||
+ | |||
+ | Fortan von ihrer Last befreit, erfüllte sie noch einige Missionen für die Kotoba bevor ihre Wege diejenigen von Kuraying kreuzten, einem Kämpfer der Zil, der aus dem Kaiserreich Xzia stammt. | ||
+ | |||
+ | ==Zatochi Kage== | ||
+ | http://static.eredan.com/images/web_big/455479d14a44411690a6fe73e79d2d41.png | ||
+ | |||
+ | Das Kaiserreich Xzia und die Drakonie sind zwei Mächte, die seit Jahren Auseinandersetzungen miteinander haben. Obwohl sie heute in Frieden miteinander leben, sind ihre Geschichten von zahlreichen Kriegen gegeneinander geprägt. Zatochi Kage war ein berühmter General und Champion des Kaisers. Er lehrte seine Kampftechniken vielen Schülern, die sie ihrerseits an die nächste Generation weitergaben. | ||
+ | |||
+ | Zatochi starb bei der Schlacht, dessen Schauplatz später einmal das Grab der Ahnen genannt würde. Er ging, wie viele der Krieger von beiden Lagern, in die Geisterwelt über, eine Art Parallelwelt. Der grosse Held der Vergangenheit kehrte schlussendlich zurück, als der vom Himmel gefallene Stein, der nun mitten auf dem Grab der Ahnen lag, begann die Geisterwelt zu zerstören. | ||
+ | |||
[[DE:Univers|Zurück zum Universum]] | [[DE:Univers|Zurück zum Universum]] |
Version actuelle en date du 26 février 2014 à 22:01
Kotoba
Meragi, capitale de l'Empire Xzia. Jardins du palais impérial.
L'Empereur admirait les fleurs qui en cette saison éclosent dans un chatoiement de couleurs magnifiques. Il marchait seul le long des allées d'un lieu qu'il affectionnait particulièrement. Il arriva alors à un grand bassin où des carpes nageaient juste au dessous de la surface. Il s'agenouilla et contempla le spectacle, puis d'un coup il fronça les sourcils.
- Que se passe t'il Tsuro?
Derrière l'Empereur, un homme habillé de vêtements sombres et à la barbe blanche mit un genou au sol, tête baissée.
- Seigneur des seigneurs, pardonnez moi de troubler ainsi votre médiation, mais je viens d'avoir une information capitale.
- Je t'écoute.
- La nuit dernière quelque chose est tombé du ciel. D'après les habitants du village d'Okïa c'était gros et nimbé de flammes. Le fracas a été tel que la terre a tremblé.
- Ce n'est pas la première fois que cela arrive Tsuro.
- Oui, mais mes espions à Noz'Dingard me rapportent que les Envoyés sont en route pour se rendre au point d'impact.
- Est-ce sur les terres de l'Empire?
Tsuro eu l'air gêné.
- Non loin, dans l'endroit que l'on nomme aujourd'hui Tombeau des ancêtres.
L'Empereur écarquilla les yeux.
- Convoque la Kotoba immédiatement.
- C'est déjà fait Ô Main céleste, dit-il en s'inclinant.
Le soir même dans une pièce du palais impérial.
L'Empereur et Tsuro étaient là, et il y avait aussi plusieurs autres personnes, toutes pour la plupart avaient l'air de combattants. Il y avait le Seigneur impérial Gakyusha, dirigeant de la Kotoba et son jeune fils, Iro, un duelliste chevronné. Mais aussi des membres de l'armée, des gens qui sont considérés en Xzia comme des héros à l'instar d'Asajiro récemment incorporé à la Kotoba ou encore Xïn le Portefer et Sen'Ryaku, une des rares femmes officier de l'armée impériale. L'Empereur et Gakyusha semblaient en grande conversation, puis le seigneur impérial s'inclina pour saluer l'Empereur, ce dernier allant s'installer sur un trône situé au fond de la pièce.
- Vous êtes ici sous le sceau du silence, l'Empereur commande et Kotoba obéit! Inclinez vous devant l'astre de l'Empire. Dit Gakyusha d'une voix ferme.
Tous s'inclinèrent alors en silence durant un long moment. C'était là le rituel de réunion de la Kotoba, et depuis sa création il en avait toujours été ainsi. Il n'y a pas plus loyal envers l'Empereur que ses membres.
- Votre loyauté est l'honneur de l'Empire et vos actes rejaillissent sur ma personne.
Gakyusha se releva et tous l'imitèrent puis il se retourna pour faire face à l'assistance.
- Nous avons une nouvelle mission et nous partons sans délais, je vous donnerai en chemin les informations dont nous disposons et celles que nous auront lorsque nous rejoindrons notre éclaireur à Okïa.
Un jour plus tard à Okïa dans une auberge. Les Kotoba avaient pour l'occasion réservé l'établissement dans son entièreté et les rares voyageurs en ville dormaient à la belle étoile cette nuit. A l'intérieur de la Fleur de thé, un établissement plutôt miteux comparé au prestige de la Kotoba, mais ça n'avait pas l'air de gêner quiconque, réunis autour d'une tasse de thé, les Xzias attendaient visiblement quelqu'un.
- Elle va arriver bientôt Gakyusha, ne t'en fais pas.
- Tsuro, Amaya est en retard et les traqueurs n'ont pas le droit au retard. La ponctualité est votre première loi il me semble.
Le vieil homme eu l'air embarrassé, puis il sourit béatement.
- Et moi je croyais que la première règle des seigneurs impériaux était la patience.
Gakyusha sourit à son tour à la réplique du maître traqueur, puis d'un coup il se leva sortit son sabre et le lança vers un des murs à l'étonnement général. Le sabre se planta à un cheveux de la tête d'une jeune femme.
- Amaya!! Lança Tsuro. Tenter de nous surprendre est la dernière chose à faire en ce monde !
- La prochaine fois je ne viserais pas à côté Traqueuse! Rétorqua le seigneur impérial. J'espère que tu as au moins les informations qu'on t'a demandé de trouver.
Pour seule réponse la jeune femme acquiesça de la tête, son visage encore blême par la frayeur. Elle sorti un rouleau de parchemin et le tendit au seigneur impérial tout en s'inclinant respectueusement. Gakyusha saisi le parchemin et regarda Tsuro qui lui fit un mouvement de tête. Alors il déplia le rouleau et le posa au sol.
- Je suis le seigneur impérial Gakyusha dirigeant de la Kotoba !
A ces paroles, une lumière et des idéogrammes apparurent en suspension dans l'air au dessus du parchemin. Tous se levèrent et placèrent une main dans l'illusion. Aussitôt un flot d'images leur parvint.
Le Tombeau des ancêtres était un endroit particulier, disputé depuis des temps immémoriaux par l'Empire Xzia et la Draconie qui tous deux revendiquent la souveraineté de ces terres. Il fut le théâtre de nombreux affrontements entre les deux parties. Il y a dix ans l'Empereur et Prophète, le porte-parole du Dragon, s'accordèrent sur la cessation des hostilités et décidèrent que cette terre serait désormais neutre et ne pourrait être réclamée sans quoi le malheur s'abattrait sur les contrevenants.
Au centre de cette désolation se trouvait un gros cratère fumant d'où dépassait une sorte d'immense gemme en partie carbonisée, mais qui présentait également des endroits à la couleur jaune et brillant. les images ne sont pas très nettes, il semblerait que la pierre émette une sorte d'aura qui perturberait la magie. Autre image, plus loin vers le nord, une fumée qui s'échappent d'un campement de tentes bleue et à l'étendard de la Draconie.
- Par les 7 cornes de Batosaya, ils y sont déjà ! S'exclama Gakyusha.
Les images cessèrent et le parchemin se consuma pour finir en cendre.
- Gakyusha-sama, j'ai peut être une idée pour nous faire arriver très vite. La frêle silhouette de Sen'ryaku s'avança dans une démarche féline. Il va nous falloir de la magie pour nous faire traverser la distance qui nous sépare encore du Tombeau des ancêtres, hors nous n'avons plus de magicien dans la Kotoba depuis le départ du Traître. Mais je connais quelqu'un qui est bien plus puissant que lui et qui justement est ici à Okaï.
- Qui ça ? Demanda Iro d'un air suspicieux.
- Aku! répondit-elle l'air triomphant.
- A... Hors de question. Rétorqua Tsuro en remuant la tête dans un signe de protestation. Aku est puni et est ici pour faire rédemption de ses fautes passées.
- Je sais bien Tsuro-sama, mais avons nous une meilleure solution pour arriver avant les Envoyés, sachant que seuls les Tsoutaï peuvent agir sur les distances ?
Gakyusha se gratta un long moment la barbe l'air pensif puis regarda l'assistance.
- Préparez vous, nous nous mettons en route. Officier, ramène moi Aku au plus vite, nous n'avons plus de temps à perdre.
Die Mitglieder der Kotoba
Aku
Mehr Informationen über Aku findest du im Text "Rache"
Akujin
On nous rapporte de bien étranges nouvelles en provenance d'un monastère Tsoutaï, situé à plusieurs centaines de kilomètres d'ici. Ces guerriers, réputés pour la maîtrise des forces éthérées, auraient tous été massacrées en l'espace d'un nuit par une créature du nom d'Akujin. Comment cela est-il possible ?
Comment une statue pouvant à peine se mouvoir est-elle parvenue à défaire les Tsoutaïs du redoutable Toran ? Quelque chose ne tourne pas rond.
Alors que vous pensiez avoir vaincu les Akujin, et que vous vous prépariez à passer à d'autres aventures, un énorme bruit résonne dans tout Yses. Les statues, cassées quelques minutes plus tôt, se sont reformées, et téléportées à Effries. Elles arborent désormais une couleur rouge des plus inquiétantes.
La statue se brise une fois de plus, mais cette fois-ci, quelque chose se trouve dessous. Il s'agissait en fait d'une coque ! !
La coquille se brise, et laisse transparaitre un petit animal fait d'aura. Il semble à premier abord ne présenter aucun danger, mais pourtant il dégage une énergie magique absolument terrifiante. D'un seul mouvement, ce jeune félin se retrouve à plusieurs mètres au loin.
Le félin est vaincu, mais ne semble pas à bout de souffle. Il effectue un pas tandis qu'un homme, que vous n'aviez pas remarqué, le prend dans ses bras en récitant une litanie. Quelques secondes plus tard, de la fumée apparait, et vos deux ennemis disparaissent.
Vos heures de recherches s'avèrent infructueuses. Vous vous préparez à rebrousser chemin quand des cris se font entendre vers le gouffre rêveur. En arrivant sur les lieux, vous êtes saisi d'une vision d'horreur : une créature longue de plusieurs dizaines de mètres, mi-homme, mi-bête est en train de sortir du gouffre.
Après avoir affronté un tel colosse, vous comprenez comment les Tsoutaïs ont péris en une seule nuit. Mais qui sait, peut-être que certains se sont réfugiés à Yses.
Amaya
Amaya ist eine ehemalige Strafgefangene, die im Reich von Xzia aufgewachsen ist. Nach einem Diebstahl sollten ihr die Hände abgehackt werden. Aber sie zog die Aufmerksamkeit einer einflussreichen Person auf sich, die sie unter ihre Fittiche nahm und ihr, nach einem intensiven Training, ermöglichte, in die Ränge der Kotoba aufgenommen zu werden. Nach Jahren einer turbulenten Jugend und einer strengen Ausbildung durch Tsuro hat Amaya nun den Rang eines Treibers erreicht. Obwohl sie mehr auf die Jagd nach Marodeuren als nach Magiern spezialisiert ist, ist sie dennoch eine talentierte Mörderin. Bereitet Tsuro seine Nachfolgerin vor?
Asajiro
Die Geschichte Asajiros ist beispielhaft und bedauerlich zugleich. Als Offizier der Kaisersarmee Xzias, fällt sein Gehorsam und sein Talent für die Kriegskünste schnell auf. Er wird also in die Kotoba aufgenommen und ist beim Krieg gegen Sol'ra dabei, wo er seine Truppen zum Sieg führt. Aber eine Liebesgeschichte ruiniert das Bild. Verliebt in Yu Ling, eine Dämonenjägerin, erträgt er es nicht, dass sie sich mit einem anderen vermählt. Er versucht also, seinen Rivalen zu vergiften, aber die Gesandten von Noz'Dingard ertappen ihn auf frischer Tat und verhindern ein Unglück. Er verliert seinen Titel als Kaisersoffizier und führt sein Leben als Vagabund fort, um seine verlorene Ehre zurückzugewinnen.
Chidori
Chidori war ein sehr diskretes Mädchen und ist den Führern des Rabenclans durch ihre Intelligenz und ihrem Talent, sich Informationen zu beschaffen, dennoch aufgefallen. Die Raben sind eine Kaste der Kotoba, deren Geschichte von Auseinandersetzungen mit dem Kaisershaus übersät ist. In ihrem Schatten haben die Namen Daijin, Toran oder auch Karasu an grösse gewonnen. Chidori ist eine Spionin, spürt Geheimnisse auf und informiert wenn nötig die Mitglieder des Rabenclans. Falls es sein muss, kann sie durch ihren geschickten Umgang mit der Klinge auch denjenigen zum Schweigen bringen, der zu viel redet.
Gan-so
Zur Zeit der Ahnen war Gan'So ein tapferer Kämpfer, der im Dienste des Raben getötet wurde. Durch den Kampf zwischen Akutsai und Toran entstand ein Riss, durch den Gan'So der Geisterwelt entkam und seither ziellos umher irrte bis Malyss ihm vor kurzem erst wieder eine Aufgabe übertrug.
Gan'So war es, der daraufhin Arkalon und Zatochi Kage aus der Geisterwelt zurückholte.
Hime
Pour plus d'informations sur Hime, reportez vous au texte "Présage".[[1]]
Iro der Duellant
Iro est l'exemple même de l'excellence. Fils du Seigneur Impérial Gakyusha il est bercé depuis son enfance par les leçon de combat à l'épée. Il devient vite un expert du maniement du Katana, n'ayant de cesse d'affronter tout ceux qui de près ou de loin l'insultait, insultait sa famille ou insultait l'empereur, gagnant ainsi son titre de Duelliste. Une fois adulte Iro devient le Champion de l'Empereur.
Kaiserlicher Herr Gakyusha
Beinahe dreissig Jahre nachdem der Kaiserliche Herr Ayako während dem grossen Turnier von Yses verschwunden ist, legte der Kaiser entgegen aller Erwartungen die volle Verantwortung über die Gilde in die Hände eines jungen Kriegers namens Gakyusha. Dieser hatte ihn durch seinen geschickten Umgang mit dem Säbel und seiner raffinierten Kampftechnick beeindruck. Er hat der Gilde wieder ein ehrenvolles Bild beschert, die unter der Herrschaft des alten Kaisers, ihre Flamme verloren hatte. Gakyusha erwählte sorgfältig die besten Krieger und Helden des Kaiserreichs, um die Kotoba neu aufzurüsten. Seit seiner Ernennung, hat die Gilde grosse Siege errungen und Iro der Duellant, Gakyushas Sohn, der später zum Kaiserlichen Champion ernannt wurde, stieg als neuer Stern zu einer Legende auf.
Heute geht der Name Gakyushas mit dem der Kotoba einher und wenn man über das eine spricht, redet man automatisch auch vom anderen.
Karasu Kage
Histoire à venir.
Kyoshiro
Kyoshiro est un mage Kabuki dont l'art consiste à combattre en compagnie d'une personne bien précise. Lorsque Okooni arrive dans la Kotoba, il se lie de suite d'amitié avec lui. Ce Tandem est habitué à des missions où ils sont seuls à agir, mais en ces temps de conflits, le tandem a été rappelé pour agir de concert avec le reste de la Kotoba.
Malyss
Malyss fait figure d'exception au sein de l'Empire. En effet ce jeune homme n'est pas originaire de cette partie du monde, mais de l'un des 7 royaumes. Voyageur, ses pas le mènent à Méragi la capitale de Xzia dont il tombe amoureux. Très vite le clan du corbeau voit en lui un potentiel important et en dépit des traditions Malyss est adopté par ce clan. Aujourd'hui membre des traqueurs grâce à des pressions politiques, il est un mage capable de voir un court instant dans le futur, permettant d'éviter les coups ennemis et protégeant les traqueurs avec qui il agit.
Masamune
Nashi
Die Welt Gems wird permanent von Kriegen erschüttert. Manchmal sind diese nicht sichtbar und tragen sich hinter den Kulissen aus, wie es bei der Invasion der Karukai der Fall war. Diese mächtigen Geister stellten sich gegen die Tsoutai und Dämonenjäger von Onabunda und bei diesem Krieg verlor Nashi das Leben. Er opferte sich um seine Kameraden zu retten als sie in einen Hinterhalt der Diener eines dieser Karukai gerieten. Als Belohnung für seinen Mut, wurde Nashi zu einem Ahnen, der wie Zatochi Kage in der Geisterwelt weiterleben darf.
Als der vom Himmel gefallene Stein in der Geisterwelt Chaos verursachte, fanden die Karukai einen Weg zurückzukehren. Daher kam auch Nashi wieder nach Gem zurück, um die Kotoba vor der Bedrohung zu warnen und ihnen mit zusätzlichem Schutz zur Seite zu stehen.
Okooni
Il y a quelques années, Okooni était un combattant aguerri dans l'art Sumotori. Après être resté champion de cette discipline à maintes reprises, le Seigneur Impérial Gakyusha le fait entrer dans la Kotoba. Le guémélite souhaitait mettre un terme à sa carrière mais continuer à servir l'Empire.
Ramen
Ryouken
Le loup de guerre. Ryouken est le fidèle compagnon du Seigneur Impérial depuis maintenant de nombreuses années. Le protégeant en avertissant en cas d'embuscade. Selon les légendes, Ryouken serait le descendant d'Ushikami un Volk particulier qu'aurait dressé un lointain empereur.
Senriaku
Sen'Ryaku est une jeune femme n'ayant qu'un but dans sa vie, montrer qu'on peut être une femme et imposer le respect aux hommes. Et en cela elle réussit très bien, tellement qu'elle se retrouve finalement dans la Kotoba, une guilde où les femmes se font rares. Mais peu lui importe car elle se sait supérieure au combat que les autres. du moins le croit-elle fermement, mais les missions qui lui sont confiées lui mettent comme un doute.
Tsuro
Le maître des traqueurs est un personnage légendaire de l'empire de Xzia. A la tête du célèbre ordre depuis plus de 20 ans il a mené une quantité incroyable de missions à bien. en récompense de ses services il fut affecté à la Kotoba dont il est l'un des leaders. Le vieil homme garde les secrets de sa vie, mais une chose est certaine, on le dit habité par un démon...
Xin der Eisenträger
XÏn a toujours été d'une corpulence assez importante. Dans son village il a été la risée de ses petits camarades et jugé "anormal". Mais le petit Xïn avait un tempérament bien trempé. Il ne se laissa pas abattre par les railleries. Quand il fut grand, personne ne voulut lui donner de travail et à vrai dire, ses parents relativement aisés ne le poussait pas à en chercher un. C'est un peu par hasard que son destin lui apparut clairement, lorsqu'on son père, marchand de son état, fut attaqué sur la route qui le ramenait chez lui. Xïn participait à l'expédition et protesta contre cette attaque. Les brigands voulurent l'assommer mais n'y arrivèrent pas, il semblait indestructible. Croyant avoir à faire avec un démon, les brigands s'enfuirent. Plus tard il intégra l'école militaire impériale et gagna le prestigieux titre de portefer, de la bouche même de l'Empereur.
Yu Ling
Yu Lings Erscheinungsbild gleicht dem einer von den Jahren geprägten Frau, aber in Wirklichkeit ist sie kaum dreissig Jahre alt. Durch ihre Taten hat sie jedoch den Tod eines Dämonenjägers aus Onabunda bewirkt, als der mächtige She Zuan sich zu befreien suchte und so folgte für sie eine dementsprechende Strafe. Seit diesem Tage, tat die Jägerin alles, um sich frei zu kaufen und Vergebung zu erlangen, bis Nashi und die anderen Mitglieder der Kaste entschieden hatten, dass sie die Lektion nun verstanden habe. Man entfernte den Fluch, der auf ihre Stirn gezeichnet war und sie gewann ihr normales Aussehen zurück.
Fortan von ihrer Last befreit, erfüllte sie noch einige Missionen für die Kotoba bevor ihre Wege diejenigen von Kuraying kreuzten, einem Kämpfer der Zil, der aus dem Kaiserreich Xzia stammt.
Zatochi Kage
Das Kaiserreich Xzia und die Drakonie sind zwei Mächte, die seit Jahren Auseinandersetzungen miteinander haben. Obwohl sie heute in Frieden miteinander leben, sind ihre Geschichten von zahlreichen Kriegen gegeneinander geprägt. Zatochi Kage war ein berühmter General und Champion des Kaisers. Er lehrte seine Kampftechniken vielen Schülern, die sie ihrerseits an die nächste Generation weitergaben.
Zatochi starb bei der Schlacht, dessen Schauplatz später einmal das Grab der Ahnen genannt würde. Er ging, wie viele der Krieger von beiden Lagern, in die Geisterwelt über, eine Art Parallelwelt. Der grosse Held der Vergangenheit kehrte schlussendlich zurück, als der vom Himmel gefallene Stein, der nun mitten auf dem Grab der Ahnen lag, begann die Geisterwelt zu zerstören.