De Eredan.

(Différences entre les versions)
(Page créée avec « ==Kotoba== Meragi, capital de Imperio Xzia. Jardines del Palacio Imperial. El emperador caminaba a través de los pasillos de un lugar al que tenía mucho cariño. Sonreía… »)
(Los personajes de La Kotoba)
 
Ligne 93 : Ligne 93 :
- Preparense, salimos ahora mismo. Oficial, llevame ante Aku ahora, no tenemos mucho tiempo.
- Preparense, salimos ahora mismo. Oficial, llevame ante Aku ahora, no tenemos mucho tiempo.
-
==Los personajes de la Kotoba==
+
==Los personajes de La Kotoba==
 +
 +
=== Aku y Akujin ===
 +
http://static.eredan.com/cards/web_big/es/rsNT4XI6.png
 +
http://static.eredan.com/cards/web_big/es/KR9cA3l7.png
-
'''Aku et Akujin'''[http://itcg.eredan.com/?aw=wiki http://static.eredan.com/images/web_big/7049fa1b46523170cd8fc01ac7a18798.png][http://itcg.eredan.com/?aw=wiki http://static.eredan.com/images/web_big/43369f1af917574eb355ea3660651daf.png]
 
-
Pour plus d'informations sur Aku et Akujin, reportez vous au texte "Vengeance".[http://wiki.eredan.com/index.php?title=FR:Univers:ITCG#Vengeance]
+
Para más información sobre Aku y Akujin, consultar el texto "La venganza".
-
'''Amaya'''[http://itcg.eredan.com/?aw=wiki http://static.eredan.com/images/web_big/7049fa1b46523170cd8fc01ac7a18798.png]
+
=== Amaya ===
 +
http://static.eredan.com/cards/web_big/es/4TM0QhZ3.png
-
Amaya est une ancienne repris de justice qui a grandi au sein de l'Empire de Xzia. Après un vol elle fut condamnée à se faire trancher les mains. Mais elle avait attiré l'attention d'un personnage aussi mystérieux qu'influent qui la prit sous son aile et lui permit, après un entrainement intensif, de rejoindre les rangs de la Kotoba.
+
Amaya es una ex-convicta que estuvo mucho tiempo privada de su libertad, y quien se crió dentro del Imperio Xzia. Después de una mala jugada del azar, fue condenada a que le cortasen las manos. Sin embargo, ella llamó la atención de un personaje tan misterioso como influyente, quien la tomó bajo su ala y le permitió, después de un entrenamiento intensivo, unirse al ejército de La Kotoba. Después de años de una turbulenta juventud y de una rigurosa educación con Tsuro, Amaya calificó para el rango de Abatidor del Imperio. Sí bien se especializa más en la caza de Merodeadores que en la caza de Magos, ella no deja de tener un talento asesino. ¿Tsuro estará preparado para delegar su cargo?
-
Après des années d'une jeunesse tumultueuse et un enseignement rigoureux auprès de Tsuro, Amaya a obtenu ses grades de Traqueur de l'empire. Plus spécialisée dans la chasse aux maraudeurs que la chasse aux mages elle n'en est pas moins une tueuse de talent. Tsuro aurait-il préparé sa relève ?
+
-
'''Asajiro''' [http://itcg.eredan.com/?aw=wiki http://static.eredan.com/images/web_big/7049fa1b46523170cd8fc01ac7a18798.png]
+
=== Asajiro ===
 +
http://static.eredan.com/cards/web_big/es/GyE6zdHM.png
-
Né dans une famille de la noblesse Xziarite, Asajiro n'a cessé de vouloir faire ses preuves afin de s'affranchir de cette réputation d'enfant gâté. Ce qu'il fait remarquablement car il est désormais officier dans l'armée impériale. C'est d'ailleurs cette brillante et fulgurante ascension qui lui vaut sa place au sein de la Kotoba. Son ambition semble ne pas avoir de limite...
+
Nacido en una familia noble Xziana, Asajiro nunca dejo de intentar demostrar que no se merecía el prejuicio de ser un niño mimado. Lo más notable es que ahora es un oficial del ejército imperial. Y fue este brillante ascenso meteórico que le valió su lugar dentro de La Kotoba. Su ambición parece no tener límites...
-
'''Gakyusha, Seigneur Impérial''' [http://itcg.eredan.com/?aw=wiki http://static.eredan.com/images/web_big/85a65c0ec77279709b76aceafd70de86.png]
+
=== Gakyusha, Señor Imperial ===
 +
http://static.eredan.com/cards/web_big/es/SE0qKwVK.png
-
Gakyusha, le Seigneur Impérial. Grand officier et leader de la guilde Kotoba, sous les ordres directs de l'Empereur.
+
Gakyusha, el Señor Imperial. Gran oficial y líder del gremio de La Kotoba, bajo las órdenes directas del emperador. Gakyusha es un guerrero emérito de la nobleza. Se siente tan cómodo dentro del campo de batalla que incluso, con mucha frecuencia, porta una sonrisa aun en combate. Su carisma y valentía, sumada a su lealtad al Emperador de Xzia, lo convirtió en el líder natural del gremio.
-
Gakyusha est un combattant émérite issu de la noblesse. Il est tellement à l'aise sur un champ de bataille qu'il arbore souvent un petit sourire suffisant et ce, même en combat.
+
-
Son charisme et sa bravoure, ainsi que sa fidélité envers l'empereur de Xzia ont fait de lui le leader naturel de la guilde.
+
-
'''Gan'so'''[http://itcg.eredan.com/?aw=wiki http://static.eredan.com/images/web_big/7049fa1b46523170cd8fc01ac7a18798.png]
+
=== Gan'so ===
 +
http://static.eredan.com/cards/web_big/es/HXFxYFkz.png
-
Pour plus d'informations sur Gan'so, reportez vous au texte "Le Corbeau".[http://wiki.eredan.com/index.php?title=FR:Univers:ITCG#Le_Corbeau]
+
Para más información sobre Gan'so, consultar el texto "El cuervo".
-
'''Hime'''[http://itcg.eredan.com/?aw=wiki http://static.eredan.com/images/web_big/7049fa1b46523170cd8fc01ac7a18798.png]
+
=== Hime ===
 +
http://static.eredan.com/cards/web_big/es/YgZcxDgw.png
-
Pour plus d'informations sur Hime, reportez vous au texte "Présage".[[http://wiki.eredan.com/index.php?title=FR:Univers:ITCG#Pr.C3.A9sage]]
+
Para más información sobre Hime, consultar el texto "Omen".
-
'''Iro le duelliste''' [http://itcg.eredan.com/?aw=wiki http://static.eredan.com/images/web_big/43369f1af917574eb355ea3660651daf.png]
+
=== Iro El Duelista ===
 +
http://static.eredan.com/cards/web_big/es/cs19A84r.png
-
Iro est l'exemple même de l'excellence. Fils du Seigneur Impérial Gakyusha il est bercé depuis son enfance par les leçons de combat à l'épée. Il devient vite un expert du maniement du Katana, n'ayant de cesse d'affronter tout ceux qui de près ou de loin l'insultait, insultait sa famille ou insultait l'empereur, gagnant ainsi son titre de Duelliste.  
+
Iro es el ejemplo mismo de la excelencia. Hijo del Señor Imperial Gakyusha, desde pequeño recibió entrenamiento con el uso de espadas. Rápidamente se convirtió en un experto en el manejo de la katana, y constantemente le hizo frente a todos aquellos que de alguna manera lo insultaron a él, insultaron a su familia o insultaron al Emperador, obteniendo así el título de “El Duelista”. De adulto, Iro se convirtió en el Campeón del Emperador.
-
Une fois adulte, Iro devint le Champion de l'Empereur.
+
-
'''Jian Qiao''' [http://itcg.eredan.com/?aw=wiki http://static.eredan.com/images/web_big/43369f1af917574eb355ea3660651daf.png]
+
=== Jian Qiao ===
 +
http://static.eredan.com/cards/web_big/es/eIxL6VDp.png
-
Pour plus d'informations sur Jian Qiao, voir le texte [http://wiki.eredan.com/index.php?title=FR:Univers:Histoire_d%27Eredan_iTCG#Chronique_de_la_Kotoba_:_Jian_Qiao_et_Sen.E2.80.99Ryaku "Chronique de la Kotoba : Jian Qiao et Sen’Ryaku"]
+
Para más información sobre Jian Qiao, ver la "Crónica de La Kotoba: Jian Qiao y Sen'Ryaku"
-
'''Karasu Kage''' [http://itcg.eredan.com/?aw=wiki http://static.eredan.com/images/web_big/43369f1af917574eb355ea3660651daf.png]
+
=== Karasu Kage ===
 +
http://static.eredan.com/cards/web_big/es/GEU053pR.png
-
Histoire à venir.
+
Historia por aparecer.
-
'''Kyoshiro''' [http://itcg.eredan.com/?aw=wiki http://static.eredan.com/images/web_big/d14551466d86165d31f3d718bc6b8c7b.png]
+
=== Kyoshiro ===
 +
http://static.eredan.com/cards/web_big/es/N3JKXyxJ.png
-
Kyoshiro est un mage Kabuki dont l'art consiste à combattre en compagnie d'une personne bien précise. Lorsque Okooni arrive dans la Kotoba, il se lie de suite d'amitié avec lui.  
+
Kyoshiro es un mago Kabuki, cuyo arte consiste en luchar acompañado de una persona específica. Cuando Okooni llegó a la Kotoba, se convirtió inmediatamente en su amigo. Este dúo solo participa en misiones que consisten en actuaciones, pero en tiempos de conflicto, el dúo es llamado para dar espectáculos al resto de La Kotoba.
-
Ce Tandem est habitué à des missions où ils sont seuls à agir, mais en ces temps de conflits, le tandem a été rappelé pour agir de concert avec le reste de la Kotoba.  
+
-
'''Okooni''' [http://itcg.eredan.com/?aw=wiki http://static.eredan.com/images/web_big/d14551466d86165d31f3d718bc6b8c7b.png]
 
-
Il y a quelques années, Okooni était un combattant aguerri dans l'art Sumotori. Après être resté champion de cette discipline à maintes reprises, le Seigneur Impérial Gakyusha le fait entrer dans la Kotoba. Le guémélite souhaitait mettre un terme à sa carrière mais continuer à servir l'Empire.
+
=== Okooni ===
 +
http://static.eredan.com/cards/web_big/es/8byECPDI.png
-
'''Malyss''' [http://itcg.eredan.com/?aw=wiki http://static.eredan.com/images/web_big/85a65c0ec77279709b76aceafd70de86.png]
+
Hace ya unos años, Okooni era un luchador experimentado en el arte Sumotori. Después de resultar campeón en muchas ocasiones dentro de esta disciplina, el Señor Imperial Gakyusha lo invito a formar parte de La Kotoba. El Guemeliano quería ponerle fin a su carrera, pero aun continúa sirviendo al Imperio.
-
Malyss fait figure d'exception au sein de l'Empire. En effet ce jeune homme n'est pas originaire de cette partie du monde, mais de l'un des 7 royaumes. Voyageur, ses pas le mènent à Méragi la capitale de Xzia dont il tombe amoureux. Très vite le clan du corbeau voit en lui un potentiel important et en dépit des traditions, Malyss est adopté par ce clan. Aujourd'hui membre des traqueurs grâce à des pressions politiques, il est un mage capable de voir un court instant dans le futur, permettant d'éviter les coups ennemis et protégeant les traqueurs avec qui il agit.
+
=== Malyss ===
 +
http://static.eredan.com/cards/web_big/es/n6itVgeZ.png
-
'''Masamune'''[http://itcg.eredan.com/?aw=wiki http://static.eredan.com/images/web_big/7049fa1b46523170cd8fc01ac7a18798.png]
+
Malyss es una excepción dentro del Imperio. De hecho este joven no es nativo de la región, pero pertenece a uno de los 7 Reinos. Viajando, sus pasos lo llevaron a Méragi, la capital de Xzia, donde se enamoró. Pronto el clan del Cuervo vio un gran potencial en él, y a pesar de sus tradiciones, Malyss fue integrado al mismo. Ahora, debido a la presión política, es miembro de los Abatidores, y es un mago capaz de ver por un corto tiempo sucesos del futuro, para evitar ataques de enemigos y proteger a los Abatidores con los que trabaja.
-
"L'homme n'a rien d'exceptionnel, mais ses créations le sont". Telles sont les paroles de l'empereur à l'encontre de cet artisan célèbre. Masamune est un des plus grands forgerons de sa génération, les guerriers de l'empire de Xzia font souvent le pied de grue pour obtenir l'insigne honneur de porter l'une de ses lames. Hélas, rares sont ceux qui sont dignes de recevoir un tel honneur. Ceux qui par contre dégainent au combat une arme de Masamune ont souvent la victoire facile.  
+
=== Masamune ===
 +
http://static.eredan.com/cards/web_big/es/bBMDYSM5.png
-
'''Ramen''' [http://itcg.eredan.com/?aw=wiki http://static.eredan.com/images/web_big/85a65c0ec77279709b76aceafd70de86.png]
+
"El hombre no es nada excepcional, pero sí sus creaciones." Estas son las palabras del Emperador respecto a este famoso artesano. Masamune es uno de los forjadores mas relevantes de su generación y los guerreros del imperio de Xzia a menudo se ponen a sus pies para ser honrado con portar alguna de sus armas. Desafortunadamente, pocas personas son dignas de tal honor. Aquellos que se enfrentan en combate portando un arma de Masamune, muy a menudo obtienen rápidas victorias.
 +
=== Ramen ===
 +
http://static.eredan.com/cards/web_big/es/S4sUtIfi.png
-
Ramen est l'héritier des plus grands cuisiniers de l'Empire. L'art de la nouille n'a aucun secret pour lui. Puis par un mystère que seul le seigneur Impérial et l'Empereur connaissent, Ramen a intégré la Kotoba, dans le but, d'après les rumeurs, de devenir un espion. C'est ainsi qu'il parcourt le monde et discute avec ses clients, dénichant ainsi quelques secrets, parfois incroyables.
+
Ramen es el heredero de los más grandes chefs del Imperio. El arte de los fideos no tiene secretos para él. Por un misterio que sólo el Señor Imperial y el Emperador conocen, Ramen ha integrado el ejército de La Kotoba, pero según los rumores, fue para convertirse en un espía. Es por esa razón que viaja por el mundo conversando con sus clientes y descubriendo algunos secretos, muchas veces increíbles.
-
'''Ryouken''' [http://itcg.eredan.com/?aw=wiki http://static.eredan.com/images/web_big/7049fa1b46523170cd8fc01ac7a18798.png]
+
=== Ryouken ===
 +
http://static.eredan.com/cards/web_big/es/yqpldEvn.png
-
Le loup de guerre. Ryouken est le fidèle compagnon du Seigneur Impérial depuis maintenant de nombreuses années. Le protégeant en avertissant en cas d'embuscade. Selon les légendes, Ryouken serait le descendant d'Ushikami un Volk particulier qu'aurait dressé un lointain empereur.
+
El lobo de la guerra. Ryouken es el fiel compañero del Señor Imperial desde hace muchos años. Lo protege y alerta en casos de emboscadas. Según las leyendas, Ryouken es el descendiente de un Ushikami, un Volk singular que habría pertenecido a un lejano emperador.
-
'''Sen'ryaku''' [http://itcg.eredan.com/?aw=wiki http://static.eredan.com/images/web_big/43369f1af917574eb355ea3660651daf.png]
+
=== Sen'ryaku ===
 +
http://static.eredan.com/cards/web_big/es/azbUJecc.png
-
Sen'Ryaku est une jeune femme n'ayant qu'un but dans sa vie, montrer qu'on peut être une femme et imposer le respect aux hommes. Et en cela elle réussit très bien, tellement qu'elle se retrouve finalement dans la Kotoba, une guilde où les femmes se font rares. Mais peu lui importe car elle se sait supérieure au combat que les autres. du moins le croit-elle fermement, mais les missions qui lui sont confiées lui mettent comme un doute.
+
Sen'Ryaku es una joven mujer con un solo objetivo en su vida, demostrar que aun siendo mujer puede imponer el respeto de los hombres. Y a este objetivo lo logro bastante bien, puesto que termino dentro de La Kotoba, un gremio donde las mujeres son escasas. Pero a ella no le importa porque sabe que es superior que otros en la batalla, o por o menos lo creía firmemente, a causa de que las ultimas misiones la ponen en duda.
-
'''Toran le régent''' [http://itcg.eredan.com/?aw=wiki http://static.eredan.com/images/web_big/85a65c0ec77279709b76aceafd70de86.png]
+
=== Toran, El Regente ===
 +
http://static.eredan.com/cards/web_big/es/9cEaMxkO.png
-
Pour plus d'informations sur Toran le régent, reportez vous au texte "Le Régent".[[http://wiki.eredan.com/index.php?title=FR:Univers:Histoire_d'Eredan_iTCG#R.C3.A9gence]]
+
Para más información sobre el Toran, El Regente, consultar el texto "El Regente".
-
'''Tsuro''' [http://itcg.eredan.com/?aw=wiki http://static.eredan.com/images/web_big/85a65c0ec77279709b76aceafd70de86.png]
+
=== Tsuro ===
 +
http://static.eredan.com/cards/web_big/es/BUGtbgeJ.png
-
Le maître des traqueurs est un personnage légendaire de l'empire de Xzia. A la tête du célèbre ordre depuis plus de 20 ans, il a mené une quantité incroyable de missions à bien. En récompense de ses services, il fut affecté à la Kotoba dont il est l'un des leaders. Le vieil homme garde les secrets de sa vie, mais une chose est certaine, on le dit habité par un démon...
+
El maestro de los Abatidores es una figura legendaria del imperio de Xzia. A la cabeza de la famosa orden por más de 20 años, llevó a cabo una increíble cantidad de misiones exitosas. Por sus servicios, fue asignado a La Kotoba donde es uno de los líderes. El anciano guarda los secretos en su vida, pero una cosa es cierta, dicen que en él habita un demonio...
-
'''Xïn le portefer''' [http://itcg.eredan.com/?aw=wiki http://static.eredan.com/images/web_big/7049fa1b46523170cd8fc01ac7a18798.png]
+
=== Xin, El Portacero ===
 +
http://static.eredan.com/cards/web_big/es/Ip8whJIh.png
-
Xïn a toujours été d'une corpulence assez importante. Dans son village, il a été la risée de ses petits camarades et jugé "anormal".
+
Xin siempre tuvo un tamaño corporal importante. En su pueblo, fue ridiculizado por sus compañeros de clase, quienes lo llamaban "anormal". Pero el pequeño Xin tenía un temperamento fuerte, y no iba a ser desalentado por el ridículo. Cuando él creció, nadie le daba trabajo y, aun peor, sus padres relativamente ricos no lo ayudaban a conseguir uno. Fue por casualidad que su destino se le personifico, una vez que su padre, un comerciante de profesión, fue atacado en el camino que lo llevaba de vuelta a casa. Xin participó en la expedición y búsqueda de los atacantes. Los ladrones intentaron noquearlo, pero nunca lo consiguieron porque él parecía indestructible. Creyendo que se trataba de un demonio, los ladrones huyeron. Más tarde se incorporó a la Academia Militar Imperial y ganó el prestigioso título de Portacero, directamente de los labios del Emperador.
-
Mais le petit Xïn avait un tempérament bien trempé. Il ne se laissa pas abattre par les railleries.
+
-
Quand il fut grand, personne ne voulut lui donner de travail et à vrai dire, ses parents relativement aisés ne le poussait pas à en chercher un. C'est un peu par hasard que son destin lui apparut clairement, lorsqud son père, marchand de son état, fut attaqué sur la route qui le ramenait chez lui. Xïn participait à l'expédition et protesta contre cette attaque. Les brigands voulurent l'assommer mais n'y arrivèrent pas, il semblait indestructible.  
+
-
Croyant avoir à faire à un démon, les brigands s'enfuirent.
+
-
Plus tard il intégra l'école militaire impériale et gagna le prestigieux titre de portefer, de la bouche même de l'Empereur.
+
-
[[FR:Univers|Retour à l'Univers]]
+
 
 +
[[ES:Universo|Regresar a Universo]]

Version actuelle en date du 2 octobre 2011 à 01:59

Sommaire

Kotoba

Meragi, capital de Imperio Xzia. Jardines del Palacio Imperial.

El emperador caminaba a través de los pasillos de un lugar al que tenía mucho cariño. Sonreía mientras admiraba las flores que se abrían en destellos de bonitos colores. Pasó al lado de un gran lago donde las pequeñas carpas nadaban justo bajo la superficie del agua. Se arrodilló en la orilla y observó como los peces luchaban por el alimento...de repente el Emperador frunció el ceño.

- ¿Que ocurre Tsuro?

Detrás del emperador estaba un hombre con negros ropajes y una larga barba blanca, el hombre se arrodillo y sus ojos se cerraron en señal de respeto.

- Su majestad, perdone mi intrusión pero tengo información urgente.

- Soy todo oídos Tsuro.

- La noche anterior, algo cayó del cielo. De acuerdo con los ciudadanos de Okia, era una gran piedra rodeada de llamas ardientes. El Impacto fue tan fuerte que sacudió la tierra.

- No es la primera vez que pasa esto Tsuro.

- Si, pero mis espías en el campamento de Noz'Dingard han informado que algunos enviados estan viajando al punto de impacto.

- ¿Todo esto está ocuddiendo en las tierras del Imperio, Tsuro?

Tsuro parecía avergonzado por un momento.

- No, algo lejos realmente.... en el lugar al que llamamos "La Tumba de los Ancianos".

Los ojos del emperador se abrieron de gran manera de repente.

- Llama a los Kotoba inmediatamente.

- Ya lo he hecho, mi señor.

Tsuro hizo una reverencia y el Emperador contestó con una sonrisa.

La misma tarde, en una sala del palacio Imperial, se celebraba una reunión.

El Emperador y Tsuro estaban allí, además de otros muchos asistentes, la mayoría parecían guerreros. Estaba el Señor Imperial, Gakyusha, lider de los Kotoba y su hijo menor, Iro, un experimentado duelista. Miembros del ejercito también estaban alli, estos individuos eran considerados heroes entre los Xzia como Asajiro o Xin el Portador de Acero y Sen'Ryaku, una de las pocas mujeres en el ejercito Imperial. El Emperador y Gakyusha se encontraban en una profunda conversación. Después de una hora o así, el Señor Imperial se levanto e hizo una reverencia al Emperador, luego caminó al otro lado de la sala.

Gakyusha se detuvo y cerró sus ojos, respiró profundamente y gritó:

-Esta reunión nunca ha ocurrido, no habeis visto u oido nada, el emperador ordena y los Kotoba obedecen. ¡Inclinaos ante nuestro Emperador!

Todos se inclinaron en silencio por un largo tiempo. Este era el ritual de una reunión Kotoba, y desde su creación siempre había sido de esa forma. No hay mayor lealtad hacía el emperador de la que hay en sus miembros.

- Vuestra lealtada es el honor del Imperio y vuestras acciones me enorgullecen.

Gakyusha se alzó y todos los miembros hicieron lo mismo.

- Tenemos una nueva misión y partiremos ahora, os daré el resto de la información en el camino, recibiremos más datos cuando nos encontremos con nuestros amigos en Okia. ¿Entendido? - Si, Señor! Al día siguiente, el clan se encontrabá descansando en una taberna que habian reservado por completo por algunos días. La taberna se llamaba "Flor de Te", no era precisamente el más lujosos de los lugares pero los Kotoba tenían otra cosa en sus cabezas y estaban contentos de tener un lugar para descansar. Reunidos alrededor de una taza de te, era evidente que estaban esperando por algo o alguien.

- Ella estará aqui pronto Gakyusha, no te preocupes.

- Tsuro, Amaya llega tarde y los Abatidores nunca llegan tarde. ¿Puntualidad es su primera norma, no? El viejo miraba avergonzado y sonreía como un idiota.

- Y yo pensaba que la primera norma de los Señores Imperiales era la paciencia.

- "Touché" dijo Gakyusha.

Gakyusha se rió ligeramente con Tsuro y de repente se levantó, desenvainando su espada y tirandola contra la pared. La espada atravesó la pared con un tremendo poder, justo por encima de la cabeza de una joven mujer.

- ¡¡Amaya!! dijo Tsuro .- Intentando sorprendernos no es la mejor opción ahora mismo. Espero que al menos tengas la información que te hemos pedido.

La joven mujer asintió, aun en Shock. Saco un rollo de pergamino de su bolsa y se la ofreció al Señor Imperial mientras se inclinaba respetuosamente. Gakyusha agarró el pergamino y miró a Tsuro mientras asentía con la cabeza. Entonces desenrollo el pergamino y lo colocó en el suelo.

- Soy Gakyusha, Señor Imperial, lider de los Kotoba!

Al pronunciar estas palabras, una luz e ideogramas aparecieron flotando en el aire sobre el pergamino. Todos se levantaron y pusieron una mano sobre la ilusión. Inmediatamente un millón de imagenes les inundaron.

La Tumba de los Ancianos era un sitio especial, este lugar era fuente de constantes conflictos entre el Imperio Xzia y Draconia, ambos reivindicaban que ese lugar sagrado les pertenecía. Esto daba lugar a un largo numero de confrontaciones entre los dos grupos. Hace 10 años el Emperador y el Profeta, portavoz de los Draconianos, aceptaron el cese de hostilidades y decidieron que que esa zona sería neutral y no podría ser reclamada, de otra forma, la desgracia caería sobre el que rompiera el trato. En el centro de esta Desolación una enrome y humeante fosa que parecia contener una gran gema amarilla. Las imagenes no eran muy claras, parecía que la piedra emiría una especia de aura que perturbaba la magia. Otra imagen podía verse lejos, al norte, humo viniendo de un campamento de tiendas azules, el signo Draconiano podía verse.

- Ya están alli! gritó Gakyusha.

Las imagenes pararon y el pergamino se convirtió en polvo.

- Gakyusha-Sama, creo que se como llegar allí rápidamente. La débil figura de Sen'Ryaku avanzó con movimientos felinos.

- Debemos usar la magia para cruzar la distancia que aun nos separa de la Tumba de los Ancestros, como bien sabemos, no tenemos mas magos en nuestro querido clan Kotoba desde la marcha del Traidor. Pero conozco a alguien que mucho más poderoso de lo que él nunca será y está aquí en Okai.

- ¿Quien? Pregunto Iro suspicazmente.

- Aku!, contestó Sen'Ryaku orgullosamente.

- Qu.... Eso es impensable! dijo Tsuro con determinación.

- Aku esta castigado y necesita redimirse de sus pecados.

- Lo entiendo Tsuro-Sama, pero conocemos alguna solución para llegar allí antes que los Enviados, sabiendo que solo el Tsoutai puede actuar en la distancia?

Gakyusha cerró sus ojos rascandose la barba y miró pensativamente, abrió los ojos y dijo:

- Preparense, salimos ahora mismo. Oficial, llevame ante Aku ahora, no tenemos mucho tiempo.

Los personajes de La Kotoba

Aku y Akujin

rsNT4XI6.png KR9cA3l7.png


Para más información sobre Aku y Akujin, consultar el texto "La venganza".

Amaya

4TM0QhZ3.png

Amaya es una ex-convicta que estuvo mucho tiempo privada de su libertad, y quien se crió dentro del Imperio Xzia. Después de una mala jugada del azar, fue condenada a que le cortasen las manos. Sin embargo, ella llamó la atención de un personaje tan misterioso como influyente, quien la tomó bajo su ala y le permitió, después de un entrenamiento intensivo, unirse al ejército de La Kotoba. Después de años de una turbulenta juventud y de una rigurosa educación con Tsuro, Amaya calificó para el rango de Abatidor del Imperio. Sí bien se especializa más en la caza de Merodeadores que en la caza de Magos, ella no deja de tener un talento asesino. ¿Tsuro estará preparado para delegar su cargo?

Asajiro

GyE6zdHM.png

Nacido en una familia noble Xziana, Asajiro nunca dejo de intentar demostrar que no se merecía el prejuicio de ser un niño mimado. Lo más notable es que ahora es un oficial del ejército imperial. Y fue este brillante ascenso meteórico que le valió su lugar dentro de La Kotoba. Su ambición parece no tener límites...

Gakyusha, Señor Imperial

SE0qKwVK.png

Gakyusha, el Señor Imperial. Gran oficial y líder del gremio de La Kotoba, bajo las órdenes directas del emperador. Gakyusha es un guerrero emérito de la nobleza. Se siente tan cómodo dentro del campo de batalla que incluso, con mucha frecuencia, porta una sonrisa aun en combate. Su carisma y valentía, sumada a su lealtad al Emperador de Xzia, lo convirtió en el líder natural del gremio.

Gan'so

HXFxYFkz.png

Para más información sobre Gan'so, consultar el texto "El cuervo".

Hime

YgZcxDgw.png

Para más información sobre Hime, consultar el texto "Omen".

Iro El Duelista

cs19A84r.png

Iro es el ejemplo mismo de la excelencia. Hijo del Señor Imperial Gakyusha, desde pequeño recibió entrenamiento con el uso de espadas. Rápidamente se convirtió en un experto en el manejo de la katana, y constantemente le hizo frente a todos aquellos que de alguna manera lo insultaron a él, insultaron a su familia o insultaron al Emperador, obteniendo así el título de “El Duelista”. De adulto, Iro se convirtió en el Campeón del Emperador.

Jian Qiao

eIxL6VDp.png

Para más información sobre Jian Qiao, ver la "Crónica de La Kotoba: Jian Qiao y Sen'Ryaku"

Karasu Kage

GEU053pR.png

Historia por aparecer.

Kyoshiro

N3JKXyxJ.png

Kyoshiro es un mago Kabuki, cuyo arte consiste en luchar acompañado de una persona específica. Cuando Okooni llegó a la Kotoba, se convirtió inmediatamente en su amigo. Este dúo solo participa en misiones que consisten en actuaciones, pero en tiempos de conflicto, el dúo es llamado para dar espectáculos al resto de La Kotoba.


Okooni

8byECPDI.png

Hace ya unos años, Okooni era un luchador experimentado en el arte Sumotori. Después de resultar campeón en muchas ocasiones dentro de esta disciplina, el Señor Imperial Gakyusha lo invito a formar parte de La Kotoba. El Guemeliano quería ponerle fin a su carrera, pero aun continúa sirviendo al Imperio.

Malyss

n6itVgeZ.png

Malyss es una excepción dentro del Imperio. De hecho este joven no es nativo de la región, pero pertenece a uno de los 7 Reinos. Viajando, sus pasos lo llevaron a Méragi, la capital de Xzia, donde se enamoró. Pronto el clan del Cuervo vio un gran potencial en él, y a pesar de sus tradiciones, Malyss fue integrado al mismo. Ahora, debido a la presión política, es miembro de los Abatidores, y es un mago capaz de ver por un corto tiempo sucesos del futuro, para evitar ataques de enemigos y proteger a los Abatidores con los que trabaja.

Masamune

bBMDYSM5.png

"El hombre no es nada excepcional, pero sí sus creaciones." Estas son las palabras del Emperador respecto a este famoso artesano. Masamune es uno de los forjadores mas relevantes de su generación y los guerreros del imperio de Xzia a menudo se ponen a sus pies para ser honrado con portar alguna de sus armas. Desafortunadamente, pocas personas son dignas de tal honor. Aquellos que se enfrentan en combate portando un arma de Masamune, muy a menudo obtienen rápidas victorias.

Ramen

S4sUtIfi.png

Ramen es el heredero de los más grandes chefs del Imperio. El arte de los fideos no tiene secretos para él. Por un misterio que sólo el Señor Imperial y el Emperador conocen, Ramen ha integrado el ejército de La Kotoba, pero según los rumores, fue para convertirse en un espía. Es por esa razón que viaja por el mundo conversando con sus clientes y descubriendo algunos secretos, muchas veces increíbles.

Ryouken

yqpldEvn.png

El lobo de la guerra. Ryouken es el fiel compañero del Señor Imperial desde hace muchos años. Lo protege y alerta en casos de emboscadas. Según las leyendas, Ryouken es el descendiente de un Ushikami, un Volk singular que habría pertenecido a un lejano emperador.

Sen'ryaku

azbUJecc.png

Sen'Ryaku es una joven mujer con un solo objetivo en su vida, demostrar que aun siendo mujer puede imponer el respeto de los hombres. Y a este objetivo lo logro bastante bien, puesto que termino dentro de La Kotoba, un gremio donde las mujeres son escasas. Pero a ella no le importa porque sabe que es superior que otros en la batalla, o por o menos lo creía firmemente, a causa de que las ultimas misiones la ponen en duda.

Toran, El Regente

9cEaMxkO.png

Para más información sobre el Toran, El Regente, consultar el texto "El Regente".

Tsuro

BUGtbgeJ.png

El maestro de los Abatidores es una figura legendaria del imperio de Xzia. A la cabeza de la famosa orden por más de 20 años, llevó a cabo una increíble cantidad de misiones exitosas. Por sus servicios, fue asignado a La Kotoba donde es uno de los líderes. El anciano guarda los secretos en su vida, pero una cosa es cierta, dicen que en él habita un demonio...

Xin, El Portacero

Ip8whJIh.png

Xin siempre tuvo un tamaño corporal importante. En su pueblo, fue ridiculizado por sus compañeros de clase, quienes lo llamaban "anormal". Pero el pequeño Xin tenía un temperamento fuerte, y no iba a ser desalentado por el ridículo. Cuando él creció, nadie le daba trabajo y, aun peor, sus padres relativamente ricos no lo ayudaban a conseguir uno. Fue por casualidad que su destino se le personifico, una vez que su padre, un comerciante de profesión, fue atacado en el camino que lo llevaba de vuelta a casa. Xin participó en la expedición y búsqueda de los atacantes. Los ladrones intentaron noquearlo, pero nunca lo consiguieron porque él parecía indestructible. Creyendo que se trataba de un demonio, los ladrones huyeron. Más tarde se incorporó a la Academia Militar Imperial y ganó el prestigioso título de Portacero, directamente de los labios del Emperador.


Regresar a Universo